Cinc rondalles mallorquines de Mossèn Alcover traduïdes a l’alemany

S'han editat 1.000 exemplars

Cinc+rondalles+mallorquines+de+Moss%C3%A8n+Alcover+tradu%C3%AFdes+a+l%27alemany

La institució pública Antoni Maria Alcover acaba de presentar la traducció a l’alemany de cinc rondalles mallorquines de Mossèn Alcover. Una feina que ha anat a càrrec del professor i traductor alemany Hartmut Botsmann, resident a Son Macià des de fa 30 anys. Botsmann diu que va passar les nits d’un estiu sencer traduint les rondalles, però que ha estat un repte que l’ha fet gaudir molt. S’han editat 1.000 exemplars d’aquestes rondalles, que la institució Alcover ja ha traduït a l’anglès, al rus, al romanès i al txec. De fet, la versió russa ja va per la segona edició.

Comentaris:

(*) Camps obligatoris

Cercador |


més contingut relacionat

El dissenyador japonès Kenzo Takada mor als 81 anys a París a causa del coronavirus

El reconegut creador va fundar el 1970 la marca de roba interncional Kenzo, destinada a perfums, roba i productes de...

SATSE assegura que no tolerarà que es cancel·lin les vacances de les infermeres per tercera vegada

Els treballadors reclamen una millor gestió dels recursos humans, perquè l'increment de casos no recaigui damunt el descans els professionals...