Cinc rondalles mallorquines de Mossèn Alcover traduïdes a l’alemany

S'han editat 1.000 exemplars

Cinc+rondalles+mallorquines+de+Moss%C3%A8n+Alcover+tradu%C3%AFdes+a+l%27alemany

La institució pública Antoni Maria Alcover acaba de presentar la traducció a l’alemany de cinc rondalles mallorquines de Mossèn Alcover. Una feina que ha anat a càrrec del professor i traductor alemany Hartmut Botsmann, resident a Son Macià des de fa 30 anys. Botsmann diu que va passar les nits d’un estiu sencer traduint les rondalles, però que ha estat un repte que l’ha fet gaudir molt. S’han editat 1.000 exemplars d’aquestes rondalles, que la institució Alcover ja ha traduït a l’anglès, al rus, al romanès i al txec. De fet, la versió russa ja va per la segona edició.

Comentaris:

(*) Camps obligatoris


més contingut relacionat

Sant Lluís adquireix una parcel·la per habilitar un aparcament per a 70 vehicles

De manera immediata s’hi actuarà per tenir disponible l'espai aquest mateix estiu

Armengol: “El projecte està en marxa i es renova per ser irreversible”

La líder socialista ha assenyalat que la continuïtat per primera vegada d'un Govern d'esquerres suposa l'oportunitat de "dibuixar un horitzó...