Cinc rondalles mallorquines de Mossèn Alcover traduïdes a l’alemany

S'han editat 1.000 exemplars

Cinc+rondalles+mallorquines+de+Moss%C3%A8n+Alcover+tradu%C3%AFdes+a+l%27alemany

La institució pública Antoni Maria Alcover acaba de presentar la traducció a l’alemany de cinc rondalles mallorquines de Mossèn Alcover. Una feina que ha anat a càrrec del professor i traductor alemany Hartmut Botsmann, resident a Son Macià des de fa 30 anys. Botsmann diu que va passar les nits d’un estiu sencer traduint les rondalles, però que ha estat un repte que l’ha fet gaudir molt. S’han editat 1.000 exemplars d’aquestes rondalles, que la institució Alcover ja ha traduït a l’anglès, al rus, al romanès i al txec. De fet, la versió russa ja va per la segona edició.

Comentaris:

(*) Camps obligatoris

darrers sumaris


més contingut relacionat

500 persones canten pel clima a Menorca al ritme del Bella Ciao

L'acte es convertirà en un vídeo que es compartirà en xarxes, tal com han fet altres regions d'arreu del món

Manacor cerca solucions per millorar la mobilitat a la ciutat i també a Portocristo

El consistori no descarta adoptar mesures provisionals a l'espera de tenir redactat un pla de mobilitat.