La Direcció General de Política Lingüística reclama que tots els organismes oficials respectin el nom i la unitat de la llengua catalana
11El Govern central ofereix informació en “baléà” en un Pla de sensibilització en seguretat i salut per al sector pesquer. Davant aquesta situació, el Govern de les Illes Balears ha emés un comunicat on critica que l’Executiu “impulsi la fragmentació lingüística utilitzant denominacions diverses per referir-se a la llengua catalana, incloent-ne d’inventades i amb grafies no normatives”. Considera que “aquesta denominació no s’ajusta ni a la normativa ni a cap nomenclatura popular, i a més s’ofereix escrita en una ortografia no acadèmica”.
Així mateix, puntualitzen que des de la Direcció General de Política Lingüística s’han fet gestions per aclarir els fets i exigir una rectificació i l’adequació a la llei i a la ciència. “Les institucions oficials s’han de referir a la llengua pròpia de les Illes Balears com a “català” o, si ho considera necessari, i seguint el criteri del Consell d’Europa, com a “català/valencià”, per evitar oferir dues versions lingüístiques idèntiques sota etiquetes diferents que poden donar peu a interpretar que es tracta de dues llengües diferents”.
L'accidentat va ser evacuat amb traumatisme cranial i possible fractura de vèrtebres
El socialista torna a Menorca per centrar-se també, segons diu, en la seva tasca d'oposició al govern insular