Tot i que assegura que la situació "és tranquil·la", la badia de Tòquio està subjecta a una alerta de tsunami potencial d'un metre
Pedro Rotger, meteoròleg d'IB3, de viatge al Japó. Foto P.R.
161El pobler Pedro Rotger, meteoròleg d’IB3, viu des de Tòquio les alertes per tsunami emeses al Japó arran del terratrèmol registrat aquesta matinada a la península russa de Kamtxatka. Rotger, que passa uns dies de vacances al país nipó, assegura que ha seguit els avisos que està enviant l’Agència Meteorològica del Japó.
El meteoròleg, que ha recorregut bona part del país, està aquests dies a la capital Tòquio, en concret a la zona de la badia de Tòquio. Una zona que segons ha explicat “està sota avís”, però està “enfora de la zona més exposada al risc de tsunami”. A peu de carrer diu que l’escena és de normalitat, “la situació és molt tranquil·la, no hi ha cap classe d’alarma”, ha explicat.
Ver esta publicación en Instagram
El Japó, blindat amb protocols avançats davant desastres naturals com tsunamis
El Japó ha après de les lliçons del passat i es va blindar amb protocols avançats davant desastres naturals com erupcions volcàniques o terratrèmols com el d’aquest dimecres davant la península russa de Kamtxatka, que ha provocat una alerta per risc de tsunami a l’arxipèlag nipó. Prop de dos milions de persones han rebut avui ordres d’evacuació al Japó, davant el risc de possibles tsunamis de fins a tres metres causats pel sisme de magnitud 8,8 amb epicentre a Rússia, el sisè més intens registrat al món des de l’any 1900. La badia de Tòquio, així com la d’Osaka —on té lloc l’Exposició Universal—, estan subjectes a una alerta de tsunami potencial de fins a 1 metre.
EFE/EPA/FRANCK ROBICHON
Blindatge davant inundacions
Amb una probabilitat del 70% que un sisme de magnitud 7 o superior sacsegi la capital nipona en les pròximes tres dècades, la costa de Tòquio està protegida amb 54 quilòmetres de murs de formigó d’entre 3,5 i 7 metres que blindarien la capital davant tsunamis com els que potencialment podrien arribar avui. Les estimacions de les autoritats indiquen que, si un tsunami colpegés Tòquio, aquest no superaria els 2,6 metres, per la qual cosa els murs actuals podrien aturar-lo. A més, els canals propers a la badia —on s’aixequen illes artificials plenes de gratacels— compten amb sistemes de drenatge equipats amb turbines capaces de bombar en segons la quantitat d’aigua equivalent a una piscina de 30 metres, i amb 15 comportes controlables a distància.
La sofisticada preparació de Tòquio davant desastres ha estat reforçada pel govern metropolità, amb un pla iniciat el 2022 per dissenyar estratègies avançades de resposta. Després de catàstrofes com el terratrèmol i el tsunami de l’11 de març de 2011 —que van derivar en un desastre nuclear— o tragèdies prèvies com el Gran terratrèmol de Kanto (1923) o el terratrèmol de Kobe (1995), Tòquio aspira a ser totalment resilient davant desastres l’any 2040.
EFE/EPA/FRANCK ROBICHON
Atenuar tremolors
La ciutat avança en urbanisme resilient, i un exemple d’això és el complex Azabudai Hills, construït per suportar tremolors i acollir evacuats en cas de desastre. El complex inclou habitatges, restaurants, museus, botigues i oficines. Una de les tres torres que el formen, de 330 metres d’altura, està equipada amb mecanismes punters com amortidors viscosos i d’oli capaços de controlar les vibracions horitzontals i atenuar els tremolors. Les 8,1 hectàrees d’Azabudai Hills emmagatzemen provisions que podrien alimentar fins a 3.600 persones en cas que un desastre natural els impedís tornar a casa, i les seves instal·lacions connecten dues estacions de metro sense necessitat de sortir a la superfície, amb un passadís que serviria per allotjar el mateix nombre d’evacuats. Així mateix, la disposició i el disseny dels edificis de la ciutat estan pensats per frenar l’avanç dels incendis, freqüents després de terratrèmols intensos, i les carreteres principals, àmplies majoritàriament, permetrien mantenir una certa normalitat en la circulació de vehicles en cas d’alteracions del trànsit per un desastre.
La víctima és Gaspar Rosselló, professor, gestor universitari i figura destacada del món acadèmic lligat a la Universitat de Barcelona
Dues avaries diferents provoquen problemes i retards en totes les línies de tren
Una dona ha mort i altres tres persones més, entre les quals dos policies, han hagut de ser atesos pel 061
La capitana del catamarà, de 53 anys, es troba en observació i presumiblement rebrà l'alta avui