Els caçadors volen saber per què moriren els seus cans al vaixell
Ara per ara, no duran a terme accions legals
                        
                    
    
    
        
                            
                            Carlos García Gual (Palma, 1943) s’ha convertit amb Carme Riera en el segon mallorquí que, simultàniament, ocupa una cadira a la Real Academia de la Lengua. Concretament la de la lletra ‘J’. L’escriptor, crític i traductor, és catedràtic emèrit de Filologia Grega a la Universidad Complutense de Madrid i un dels hel·lenistes més reconeguts d’Espanya. Especialista en antiguitat clàssica i literatura, García Gual va decidir orientar la seva carrera cap a la Filologia Grega a Palma, a l’Institut Ramon Llull i a la biblioteca que el seu padrí tenia al domicili familiar, prop de les Avingudes.
El nomenament com a membre de la RAE se suma a la llista de reconeixements de García Gual. Entre ells, el Premi Nacional de Traducció el 1978 i el 2002.
Ara per ara, no duran a terme accions legals
                        
                    Ha estat per casualitat que al mateix edifici del nucli costaner de Son Servera, on es va cremar ahir un pis, la Guàrdia Civil ha fet escorcolls i ha detingut una persona, vinculada als baixos
                        
                    Es tracta d'una prova indiciària i que s'ha de corroborar en un laboratori
                        
                    S'està a l'aguait de la necròpsia per saber-ne les causes