Cent caravanes se citen al Port de Pollença per promocionar aquest tipus de turisme
L'Associació d'Autocaravanes de Mallorca apunta que és un turisme beneficiós per al comerç local
Nova versió de Shakespeare en anglès i subtítols en català que barreja llenguatges i música sense perdre profunditat
Entrades exhaurides al Teatre Principal i molta expectació per conèixer el darrer treball de La Perla 29: Macbeth Song. Una barreja perfecta de llengües i llenguatges que fan esclatar al davant teu, oferint una versió única i singular d’aquest clàssic universal.
En anglès i subtítols en català. Una versió diferent d’una de les obres més interpretades de Shakespeare. Perquè l’ambició desmesurada, la traïció i la maldat no perden força. I per fer-ho possible damunt de l’escenari dos actors i una actriu que interpreten tots els papers de l’obra.
A més, l’ingredient secret que eleva el text fins a altres dimensions són les bruixes pitonisses, que aquí són els músics. The Tigers Lilies, amb el món obscur i surrealista i el seu so llibertari del cabaret berlinès d’abans de la guerra.
L'Associació d'Autocaravanes de Mallorca apunta que és un turisme beneficiós per al comerç local
La Policia Nacional el va trobar a un catamarà atracat a prop de la Llotja
És una de les més tradicionals de la Part Forana de Mallorca
La comunitat educativa lamenta la pèrdua sobtada d’un referent en la formació artística a les Balears