Els paons assilvestrats preocupen el sector agrari de Menorca
Els pagesos denuncien que aquests animals fan malbé els seus cultius, alerten que la població ja està fora de control i reclamen solucions a l'administració
Nova versió de Shakespeare en anglès i subtítols en català que barreja llenguatges i música sense perdre profunditat
Entrades exhaurides al Teatre Principal i molta expectació per conèixer el darrer treball de La Perla 29: Macbeth Song. Una barreja perfecta de llengües i llenguatges que fan esclatar al davant teu, oferint una versió única i singular d’aquest clàssic universal.
En anglès i subtítols en català. Una versió diferent d’una de les obres més interpretades de Shakespeare. Perquè l’ambició desmesurada, la traïció i la maldat no perden força. I per fer-ho possible damunt de l’escenari dos actors i una actriu que interpreten tots els papers de l’obra.
A més, l’ingredient secret que eleva el text fins a altres dimensions són les bruixes pitonisses, que aquí són els músics. The Tigers Lilies, amb el món obscur i surrealista i el seu so llibertari del cabaret berlinès d’abans de la guerra.
Disculpau, els comentaris es troben tancats
Els pagesos denuncien que aquests animals fan malbé els seus cultius, alerten que la població ja està fora de control i reclamen solucions a l'administració
L'han hagut de traslladar a Son Espases en helicòpter a causa de la gravetat prevista de les ferides
S’han decomissat més de mig miler de plantes de marihuana