El consistori aplicarà una Llei autonòmica de 2016 per la qual els topònims han de ser en Català
El debat històric sobre el topònim de Maó i l’hac intercalada viurà aviat un nou gir. El municipi tornarà a canviar el nom oficial per eliminar el Castellà de la doble toponímia amb la qual està registrat actualment. Ho fa a instàncies del Govern i en aplicació de la llei balear de 2016, per la qual els topònims oficials han de ser en Català. La fórmula Maó-Mahón va ser adoptada durant el mandat del Partit Popular a l’ajuntament i no havia estat modificat fins ara.
L'autobús ha envestit un grup de ciclistes, per causes que s'investiguen, i deixa fins a set persones ferides de diversa consideració