societat

Maó torna a canviar el nom oficial per eliminar el castellà de la doble toponímia

El consistori aplicarà una Llei autonòmica de 2016 per la qual els topònims han de ser en Català


El debat històric sobre el topònim de Maó i l’hac intercalada viurà aviat un nou gir. El municipi tornarà a canviar el nom oficial per eliminar el Castellà de la doble toponímia amb la qual està registrat actualment. Ho fa a instàncies del Govern i en aplicació de la llei balear de 2016, per la qual els topònims oficials han de ser en Català. La fórmula Maó-Mahón va ser adoptada durant el mandat del Partit Popular a l’ajuntament i no havia estat modificat fins ara.

Comentaris:

(*) Camps obligatoris

Cercador |


més contingut relacionat

Es comencen a vacunar els 1.618 professionals de l’Educació de Menorca

El sindicat STEI critica l'exclusió del personal de conservatoris, escoles d'adults, superiors i d'idiomes.

La logopèdia, essencial en la rehabilitació post-covid

Coincidint amb el Dia Europeu de la Logopèdia, el CLIB vol reivindicar el seu paper dins la societat

Salut ja no guardarà les segones dosis contra el virus per accelerar el procés de vacunació

El servei de salut posarà en marxa dimecres que ve un telèfon per facilitar l'accés a la vacuna dels residents...

Més de la meitat dels docents de les Pitiüses ja s’han vacunat

També s'han vaccinat tots els efectius dels diversos cossos de la Policia Local de l'illa, i una vintena de la...