Un pràctic cau a la mar al dic de Son Blanc de Ciutadella mentre ajudava a maniobrar un ferri
Per sort, tot va quedar en un ensurt: l'home de 57 anys ja és a ca seva i es troba bé
També es fa feina per poder oferir als pacients tota la documentació mèdica en català
Sanitaris per la Llengua porposa a la Conselleria de Salut fer seminaris sobre llengua catalana en el Pla de formació dels nous residents de l’àmbit sanitari que arribin a les Balears. En la trobada, celebrada aquest dilluns, l’entitat ha explicat a la consellera de Salut, Manuela García, els principals resultats de l’estudi sobre la situació del català en l’àmbit de la sanitat pública. També ha presentat una sèrie de propostes per afavorir el prestigi i promoure l’ús de la llengua catalana a la sanitat.
En concret són tres propostes. La primera, que els pacients puguin rebre els consentiments informats en català, ja que actualment només s’ofereix a Son Espases. La segona, difondre el decàleg de drets lingüístics dels usuaris i bones pràctiques, elaborat per Sanitaris per la Llengua en col·laboració amb l’Obra Cultural Balear. I en tercer lloc, fer uns seminaris d’assertivitat lingüística pels nous residents en l’àmbit sanitari.
Sanitaris per la Llengua defensa aquests seminaris, que tenen un enfocament diferent dels cursos de català oferts fins ara per la Conselleria de Salut. La consellera valora molt positivament la reunió. Així doncs, bona sintonia entre les parts, que estan d’acord en desenvolupar les mesures presentades per Sanitaris per la Llengua en els pròxims mesos.
Per sort, tot va quedar en un ensurt: l'home de 57 anys ja és a ca seva i es troba bé
Actualment, l'Agència de gestió de fronteres de la UE té més de 220 agents desplegats a Espanya, principalment a les Canàries o a la costa sud peninsular
Hi ha risc que pugui desprendre's més material, per la qual cosa tots els infants romanen confinats a les aules com a mesura de precaució
La família havia demanat la col·laboració ciutadana per poder trobar-lo