Els beneficis de la venda de ‘Si dius Gaza’ van destinats a l'ONG Kitchen Soup Gaza, que proporciona aliments i aigua a la població local
Hiba Abu Nada va escriure el poema Allà dalt cinc dies abans de morir en un bombardeig a Gaza. Tenia trenta-dos anys. Ella és una de la vintena d’autors i autores que inclou l’antologia de poesia palestina Si dius Gaza. Poesia palestina actual, ara traduïda al català. És una iniciativa solidària amb participació d’estudiants, doctorands i professors de la UIB, de l’Escola Oficial d’Idiomes i de la Universitat de Barcelona. “Des de l’inici dels atacs volíem fer alguna cosa per ajudar des de l’àmbit de la universitat i de fora i va sorgir l’oportunitat de traduir una antologia de poemes ja publicada en anglès. Vàrem afegir-hi alguns poemes nous i el resultat és una vintena de poemes de poetes palestins o en la diàspora” explica el professor de la UIB i escriptor, Fruela Fernández. I continua: “Evidentment, predomina el drama, però els poemes són molt variats. Cada autor s’ha acostat al genocidi de forma diferent i personal”.
La poesia és el gènere literari més important en la cultura palestina contemporània. Davant la dificultat de trobar paraules per descriure l’horror, Fruela sosté que la poesia té la capacitat d’acostar-se a l’expressió de dolor i rebuig: “És també un crit, una reivindicació”.
Si dius Gaza es presentarà el 5 d’abril a Sant Joan i el 10 a Can Alcover de Palma. Els beneficis de la venda del llibre van destinats a Gaza Soup Kitchen, una entitat local que proporciona aliments als gazians afectats per la guerra.
'Mallorca Confidencial', que compta amb la participació d'IB3, s'està rodant a diverses localitzacions de Mallorca i Barcelona
Palma és el municipi que més en registra amb prop de 200. A Formentera, no figura cap casa desocupada que sigui propietat d'un gran tenidor
Segons afirma, l'administració pública aturarà de rebre sol·licituds perquè a partir del primer d'abril estarà obligada a contractar de manera fixa i indefinida el personal substitut