Un mort i vuit ferits en un xoc entre un autobús del TIB i un cotxe a Portocolom
El succés, segons la informació del SAMU, ha tengut lloc aquest dilluns matí

El Consell assegura que la terminologia emprada "explica" el producte a un consumidor estranger
La terrina, comercialitzada a partir de desembre del 2015 a la cadena Waitrose del Regne Unit, posa que és Sobrassada de Mallorca i afegeix ‘Chorizo paté’.
Aquest etiquetatge, amb el segell ‘Sobrassada de Mallorca’ l’aprovà el Consell Regulador de Sobrassada de Mallorca. Expliquen que l’acceptaren perquè anava adreçat a un consumidor del Regne Unit i que la llei europea permet afegir una menció explicativa. Diuen, allà s’anomena Xoriç a una gran quantitat d’embotits procedents d’Espanya i asseguren que allà, el “xoriç per escampar” no confon sinó que aclareix què és la sobrassada.
Els fabricants i exportadors, una empresa mallorquina diuen que l’etiquetatge aprovat va ser un suggeriment del comercialitzador d’allà. Entenen que aquí, la presentació generi sorpresa, però expliquen, tot s’ha fet legalment.
El succés, segons la informació del SAMU, ha tengut lloc aquest dilluns matí
Segons fonts de la Guàrdia Civil, el succés ha ocorregut a les 17.45 hores en un establiment de menjar tradicional molt conegut
De moment, la pana no està afectant el sistema elèctric de les Balears
Es tracta d'un britànic de 40 anys