La flama de la llengua finalitza el seu viatge a Mallorca
Demanen que no reculi l'ús del català i que sigui present en tots els àmbits socials
El muntatge representat al Teatre Principal pren com a referent la traducció del text feta per la ciutadellenca Joana de Vigo i Esquella
L’actriu Enka Alonso ha protagonitzat aquest dissabte vespre al Teatre Principal de Maó l’obra ‘Ifigenia a Tàrida’, una tragèdia d’Eurípides que en la seva versió revisada va triomfar als teatres europeus de la segona meitat del segle XVIII, i que ens ha arribat amb una traducció d’una ciutadellenca, Joana de Vigo i Esquella, nascuda el 1779. Aquesta traducció és la base del muntatge intepretat al Principal, en el que s’han intentat acostar el text a l’actualitat. Ramon Bonvehí, Josep Orfila, Agnès Romeu i Àlvar Triay completen el repartiment de l’obra, que ha dirigit Montse González.
Disculpau, els comentaris es troben tancats
Demanen que no reculi l'ús del català i que sigui present en tots els àmbits socials
Hi ha compradors que arriben a pagar 100.000 euros per parcel·les de 7.000 m²
Tomeu Penya ha rebut la flama al seu poble, Vilafranca