Màrius Verdaguer, Maó 1885, va ser un un autor d’avantguarda amb una destacadíssima trajectòria literària i cultural que la Guerra Civil va estroncar. Novel·lista, pintor, periodista, va traduir, també, imprescindibles com Thomas Mann, Stefan Sweig, Giovanni Papini o Ernst Jünger. Una figura capdal desconeguda per al gran públic que ara l’Editorial Calambur, vol recuperar. Hem parlat amb el responsable d’aquest ‘redescubriment’, el crític literari i catedràtic de la UPF, Domingo Ródenas .
La seva principal reivindicació continua sent l'equiparació salarial amb la resta dels treballadors públics del seu sector, i exposen que la mitjana de diferència de sou és de 500 euros
Actualment, l'Agència de gestió de fronteres de la UE té més de 220 agents desplegats a Espanya, principalment a les Canàries o a la costa sud peninsular