Fa dos anys que el topònim oficial de la capital menorquina és només la forma en català. La Junta Electoral lamenta l'errada, però desestima suspendre el procés
Un ciutadà ha denunciat fins a tres vegades el cas, però la Junta Electoral ha desestimat la reimpressió de les paperetes o la suspensió de les eleccions a la circumscripció menorquina que s’ha vist afectada. Argumenten que quan s’ha detectat l’errada, el procés d’impressió i distribució de les paperetes ja estava avançat, i que tornar enrere hauria posat en risc el vot per correu. També al·leguen que el fet que aparegui el nom del municipi com a Maó-Mahón, no indueix a la confusió a l’hora de votar. Sembla ser que el programa informàtic que empra el Ministeri de l’Interior per generar les llistes electorals no havia fet el canvi del topònim a Maó, i el fall no va ser detectat fins que van sortir publicades les llistes al BOIB.
S'ha desferrat de la base mentre s'hi feien una foto