X

Els intèrprets en llengua de signes, imprescindibles pel dia a dia de les persones sordes

Treballen per assegurar-los els seus drets i "situar-los al món de manera autònoma"

24/09/2023

Els intèrprets en llengua de signes, imprescindibles pel dia a dia de les persones sordes

Des del 18 al 24 de setembre s’ha celebrat la Setmana Internacional de les Persones Sordes, uns dies per reivindicar les necessitats del col·lectiu i per fomentar l’augment de recursos per a la inclusió total de les persones amb discapacitat auditiva.

Un equip d’IB3 Notícies ha conegut na Cristina. Ella i el seu home són sords de naixement i consideren que el servei d’intèrprets de l’IMAS és essencial en el desenvolupament de la seva autonomia. Especialment, ha dit, quan van decidir començar l’aventura de la maternitat. El seu fill té sis anys i en fa tres que li van diagnosticar autisme. “Ha estat fonamental per poder-me comunicar amb els metges, amb tothom; ha significat poder exercir la maternitat de manera autònoma. Ens hem pogut fer responsables del nostre fill gràcies als intèrprets, hem pogut tenir una comunicació plena i autònoma i hem pogut decidir i gestionar tot el que està relacionat amb el nostre fill d’una manera autònoma”, ha explicat.

La proximitat amb l’intèrpret és molt gran. De fet, a ella, na Cristina, fins i tot la va acompanyar el dia del seu part. Assegura que “va ser meravellós, va ser un somni fet realitat, perfecte”, ja que “ens vàrem poder entendre durant tot el procés, vaig tenir tota la informació en el moment accessible per jo”. A més, lamenta que “si hagués estat sense intèrprets, no hauria entès tot el procés del meu propi part”.

La bellesa de la feina que fan resideix precisament en això, en assegurar el dret de les persones sordes. Per les intèrprets Ariadna MonjoAna Mate la part més “guapa” del seu treball és aquest, que els usuaris del servei “puguin exercir la seva maternitat i paternitat sense barreres i situar-los al món de manera autònoma”.

Precisament en aquest dret, en aquesta autonomia hi insisteix Rosana López, vicepresidenta de la Federació de Persones Sordes a les Balears. Aposta per la necessitat d’augmentar el nombre d’intèrprets que calcula que a les Illes en falten el doble dels que hi ha. També creu molt necessari implementar les ofertes d’oci, temps lliure i culturals per fer-les accessibles a tothom.

24/09/2023

Comentaris:

(*) Camps obligatoris

  1. Miquel Ángel Fortesa 24/09/2023

    Devers l’any 2000 es van implantar a tot Espanya la proves de detecció primerenca de sordera. De llavors ença totes les persones amb pèrdua auditiva de naixement han estat tractades amb audiòfons i/o implants coclears, més logopèdia, i han desenvolupat un domini de la llengua oral molt alt, en comparació amb el que tenien els que naixien amb problemes auditius auditius abans de l’any 2000. La qual cosa ha fet que la llengua de signes esdevengui residual. Únicament útil per al infants amb pares que són usuaris de llengua de signes (una de cada mil famílies aprox). Per tant el que s’ha de celebrar és que els que neixen amb pèrdua auditiva parlin llengua oral.